弐条海月の とはずがたり

そこはかとなく書き綴るブログなるもの

美肌をめざしてパック?

20120126-103944.jpg「今日はパックをします」。風呂上りに妻が言ったそのひと言。どうやら私も参加者のひとりに数えられているようでした(笑)。そんなお話。

「パックはよりどりみどりなんだけど…どれにする?」と妻。確かに…たくさんありますね。これは私の妹が、妻に「オススメだよー」とくれたものらしいです。

とりあえずパックをながめてみます。ほとんど韓国語で書かれているので、何がなんだかさっぱり理解できませんが、わずかに日本語表記がある商品名がいろいろとおかしいのです(笑)。

「マンゴー」「ローヤルゼリー」「コラーゲン」は分かります。問題ないです。しかし「コエンジヤイム Q10 エッセンス マスク」(笑)。数年前に大流行した「コエンザイム」じゃなくて「コエンジヤイム」。「ジャイアンかよっ」ってツッコミを入れようと思ったら「コエンジヤイム」の「ヤ」が大きい(爆)。

妻と2人、ひとしきり笑ったところで、ボスが待っておりました。最後に見たパックの名前にやられました(笑)。その名も「こうーど エッセンス マスク」。「こうーど」が何のことがさっぱりわかりませんが、とりあえず大爆笑。しかもネットで調べてもまったく出てこない…。

ひとしきり泣いたあと(笑)、ふと考えたのが「こうーど」って実は「こうど=黄土」のことではないかと。真相を確かめるべく「黄土 パック」で調べてみると…こんどは出てきました(喜)。韓国のエステやコスメで人気のだという「黄土パック」のことのようです。こういう輸入ものの商品ってたまに見かけますよね。明らかに翻訳が間違っていたり表現がおかしいものが。確認する人はいないのでしょうかね(笑)。

「…さて、パックの良し悪しとは無関係な部分でひとしきり楽しんだところで、いよいよパックをします」と妻。私が「お、俺もやるのか?」と尋ねれば「もちろん」と妻にっこり。「…だったら、今日使うのは『こうーど エッセンス マスク』。はっきり言って、それ以外の選択肢はないだろう?」。妻「そう。じゃ、顔を出しなさいよ。私が直々にマスクをつけてあげるから」。

私は「こうーど エッセンス マスク」がてっきり黄色っぽいマスクで、それを顔に当てるのかと思いきや、パッケージから取り出したマスクは普通に白いものでした。意外です。それに無色透明のちょっとねっとりした美容液がたっぷりと染み込んでおりました。どうやら「こうーど」とは目に見えないもののようです。黄土の粒子すら私には見ることはできませんでした。こういうもの何でしょうかね。本当に入っているのかな?「こうーどエッセンス」(爆)。

さて、マスクをぺたりと顔に装着。妻と2人おかしな顔になって笑い合ったあと、マスクがずれないよう無表情に努めること15〜20分。気になる効果のほどは…なんということでしょう。乾燥しがちな肌がぷっくり、なおかつ、しっとりとしているではありませんか(笑)。想像以上の効果です。びっくりしました。

間違いなく私のような親父が使うものではないですが、妻曰く「その辺の女より白くてキレイな肌をしているんだから、もっと美しさを追求したほうがいいんじゃない(笑)」とのこと(爆)。「マスクもたくさんあることだし、しばらくパックを続けてみる?」とも。さて、どうなることやら…。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

固定ページ

最近の投稿

カテゴリー





カレンダー

2012年1月
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

過去の日記はこちら

キーワードで検索